MA dalam Mentafsir Persidangan
London Metropolitan University
Maklumat Utama
Lokasi kampus
London, United Kingdom
Bahasa
Inggeris
Format kajian
Di kampus
Tempoh
1 - 2 tahun
laju
Sepenuh masa, Sambilan
Yuran tuisyen
GBP 11,500 / per year *
Tarikh akhir permohonan
Minta maklumat
Tarikh mula paling awal
Minta maklumat
* pelajar UK sepenuh masa; GBP 1,280 setiap 20 modul kredit pelajar UK sambilan; GBP 17,000 setahun pelajar luar negara sepenuh masa
biasiswa
Terokai peluang biasiswa untuk membantu membiayai pengajian anda
pengenalan
Mengapa belajar kursus ini?
The Conference Interpreting MA menyediakan anda untuk bekerja sebagai jurubahasa persidangan profesional untuk organisasi antarabangsa dan pasaran swasta. Bahasa yang ditawarkan termasuk Mandarin, Perancis, Inggeris, Jerman, Itali, Jepun, Poland, Rusia dan Sepanyol. Anda akan mendapat manfaat daripada penempatan kerja, lawatan tapak dan latihan gerai tiruan di Suruhanjaya Eropah, Mahkamah Keadilan Kesatuan Eropah dan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (Geneva dan Vienna). Suite tafsiran terkini kami dilengkapi dengan kemudahan digital untuk latihan tafsiran, kelas maya dan penstriman web.
Kursus ini menawarkan pelbagai kombinasi bahasa yang dipasangkan dengan bahasa Inggeris: Perancis, Jerman, Itali, Jepun, Poland, Portugis, Rusia dan Sepanyol. Gabungan bahasa lanjutan dengan bahasa Inggeris, seperti bahasa Arab, mungkin juga tersedia, tertakluk kepada permintaan, kepakaran kakitangan dan ketersediaan sumber pembelajaran.
Semua aktiviti pentafsiran serentak berlangsung dalam suite pentafsiran digital sepenuhnya yang turut menawarkan kemudahan multimedia terkini untuk kelas maya, rakaman persembahan pentafsiran, serta ucapan asli untuk latihan pelajar.
Anda akan dapat berlatih mentafsir dalam situasi profesional, termasuk berjalan berpandu di sekitar London menggunakan sistem tafsiran mudah alih. Tempat yang anda akan lawati boleh termasuk Bank of England, Lloyd's of London, Istana Buckingham dan Barbican Centre. Selain peluang untuk mempraktikkan kemahiran terjemahan anda secara tempatan, anda juga mempunyai kemungkinan untuk menterjemah mesyuarat daripada Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (Geneva), Mahkamah Keadilan di Suruhanjaya Eropah (Brussels) dan banyak lagi.
Modul kursus direka bentuk untuk menyediakan anda untuk bekerja sebagai jurubahasa persidangan profesional di pasaran swasta, untuk organisasi komersial atau institusi antarabangsa yang besar. Kursus ini juga termasuk elemen reflektif yang kuat semasa persembahan mentafsir seperti persidangan olok-olok dan tutorial khusus bahasa. Disertasi menawarkan kemungkinan untuk merenung prestasi tafsiran peribadi atau menyelidik bidang tafsiran.
Anda juga akan mendapat manfaat daripada penceramah jemputan dan profesional tafsir persidangan yang melawati kursus dan menyediakan peluang tambahan untuk latihan dan maklum balas individu dan kumpulan.