Pengenalan
Oleh kerana kesan COVID-19 yang berterusan, maklumat mengenai kursus yang bermula pada bulan September 2021 mungkin akan berubah. Kami terus meningkatkan pengalaman pengajaran dan pembelajaran anda supaya anda memperoleh kemahiran dan pemahaman yang sangat berharga bagi anda dan dicari oleh majikan.
Sebelum anda melamar kursus, sila periksa laman web untuk maklumat kursus yang paling baru diterbitkan. Sekiranya anda mendaftar ke University of Bath , anda akan diberitahu tentang perubahan ketara pada program yang diiklankan, sesuai dengan Syarat dan Ketentuan kami.Lengkapkan diri anda untuk bekerja sebagai penterjemah Cina-Inggeris dan jurubahasa perniagaan yang mahir dalam kursus master ini.
Terjemahan MA kami dengan Pentafsiran Perniagaan (Bahasa Cina) adalah master yang sangat kompetitif, sesuai untuk mereka yang berminat dan berminat untuk terjemahan atau tafsiran perniagaan.
Anda mungkin sudah bekerja sebagai penterjemah dan jurubahasa di daratan China, Taiwan, UK atau di tempat lain, atau ingin memantapkan diri dengan kemahiran pakar yang diperlukan untuk cemerlang dalam profesion ini.
Fokus kursus adalah pada terjemahan bertulis dari Bahasa Inggeris ke Bahasa Cina dan Bahasa Cina ke Bahasa Inggeris, serta penafsiran perniagaan antara Bahasa Inggeris dan Bahasa Cina. Khususnya, anda akan mengembangkan kemahiran terjemahan dan penafsiran yang sesuai untuk bekerja dalam perniagaan dan disesuaikan dengan keperluan pasaran di tanah besar China, Taiwan, UK dan wilayah lain.
Kursus ini sangat praktikal sehingga anda akan mempunyai banyak peluang untuk mengasah dan mengembangkan kemahiran anda. Anda akan:memperoleh pengalaman luas dalam menterjemahkan pelbagai teks, dari komunikasi perniagaan umum hingga bahan pakar dan teknikal
ambil bahagian dalam senario penghubung perniagaan 'kehidupan nyata' yang disimulasikan setiap minggu untuk meningkatkan keupayaan pentafsiran dan perundingan anda
menimba pengalaman praktikal dalam perisian pengurusan terjemahan
mengembangkan kemahiran perniagaan yang dicari dan penting seperti penyuntingan dan pembuktian
dapatkan pandangan berguna untuk memasarkan diri anda sebagai penterjemah dan jurubahasa bebasPembelajaran dan pengajaranPengajaran kami sangat dipandang tinggi. Anda akan diajar oleh tutor berpengalaman yang telah bekerja sebagai penterjemah profesional dan / atau jurubahasa; banyak yang mentafsirkan ketua menteri negara dan kerajaan dan bekerja untuk organisasi global seperti EU dan PBB. Oleh itu, mereka dapat berkongsi banyak pengalaman dengan anda dan memberikan hubungan berguna untuk membantu peluang pekerjaan dan magang yang berpotensi.
Kami juga secara berkala mengatur lawatan dari perwakilan perkhidmatan bahasa organisasi antarabangsa, jabatan kerajaan dan perusahaan komersial, untuk memberi anda gambaran mengenai praktik kerja mereka.Peluang LatihanMelalui rangkaian hubungan kami yang luas, kami cuba mengatur beberapa latihan dalaman atau luaran atau pengalaman praktik terjemahan, penyuntingan atau pembacaan untuk pelajar dengan perkhidmatan bahasa organisasi antarabangsa, di universiti atau di pasaran bebas. Peluang ini memberikan gambaran yang tidak ternilai mengenai karya ahli bahasa profesional dan sangat dihargai oleh majikan. Walau bagaimanapun, mereka tidak wajib atau dijamin.Projek siswazahTerjemahan MA dengan Pentafsiran Perniagaan adalah kursus vokasional yang akan melengkapkan anda dengan pelbagai kemahiran yang boleh dipindah milik, termasuk kemahiran interpersonal, komunikasi dan organisasi. Lulusan kami telah menggunakan kemahiran ini untuk mengakses pelbagai profesion, termasuk menafsirkan, terjemahan, penyuntingan, pengajaran, perakaunan dan pengajian lanjutan.
Graduan kami telah bekerja untuk organisasi berikut:Net-a-Porter (Pasukan Pengarang Produk), London
Bank of China, Beijing
Firma Undang-Undang DS Avocats, Beijing
SPD Silicon Valley Bank, Shanghai
RIFA Global Entertainment, China
Ernst & Young, Bristol & London
Menicon (Penyelaras Trilingual)Kami juga mempunyai rangkaian alumni yang sangat aktif dan komuniti erat yang berkongsi nasihat kerjaya. Ini membolehkan kami membantu dengan peluang tafsiran dan terjemahan jangka pendek yang disokong oleh graduan baru-baru ini.
University of Bath","author_url":"","source":""}" />Struktur kursusKursus ini berlangsung selama 1 tahun. Ia bermula pada bulan September 2021 dan berakhir pada tahun 2022. Minggu selamat datang bermula pada 27 September 2021.
Kadangkala kita membuat perubahan kepada program kami sebagai tindak balas kepada, sebagai contoh, maklum balas daripada pelajar, perkembangan dalam penyelidikan dan bidang kajian, dan keperluan badan akreditasi. Anda akan dimaklumkan mengenai sebarang perubahan ketara pada program yang diiklankan, mengikut Terma dan Syarat kami.Unit kursus wajibUnit wajib ini sedang dipelajari oleh pelajar kami, atau dicadangkan unit baru.
Semester 1Penghubung tafsiran untuk perniagaan (Cina / Inggeris)
Terjemahan Bahasa Cina ke Bahasa Inggeris untuk perniagaan
Terjemahan Bahasa Inggeris ke Bahasa Cina untuk perniagaan
Proofreading, editing dan management skill untuk penterjemah dan jurubahasa (Cina)Semester 2Penghubung tafsiran untuk perniagaan (Cina / Inggeris)
Terjemahan Bahasa Cina ke Bahasa Inggeris untuk perniagaan
Terjemahan Bahasa Inggeris ke Bahasa Cina untuk perniagaan
Terjemahan lanjutan (Cina)
Menggunakan teknologi dalam industri terjemahan (Cina)Musim panasProjek terjemahan yang dilanjutkanPembelajaran dan penilaian
PembelajaranSesi makmal
Ceramah
Sumber dalam talian
Sesi praktikal
Seminar
Tutorial
Bengkel
PenilaianKerja kursus
Disertasi
Esei
Penilaian dalam talian
Penilaian lisan
Seminar
Peperiksaan bertulis
Akreditasi profesionalKursus ini diiktiraf sebagai sebahagian daripada badan profesional.
Melalui skim perkongsian universiti, Institut Chartered of Linguists menawarkan keahlian percuma kepada pelajar bahasa untuk menyokong anda pada Pathway kepada kejayaan profesionalPengiktirafan kelayakan profesionalSelain diiktiraf sebagai kelayakan akademik yang lebih tinggi, sebilangan gelar kami juga diakreditasi oleh badan profesional di United Kingdom. Ijazah terakreditasi boleh memberi anda hak untuk bekerja dalam profesion tertentu di UK, dan di luar negara (di mana terdapat pengaturan timbal balik dengan badan profesional di negara lain).
Keperluan untuk mempraktikkan profesion berbeza dari satu negara ke negara. Sekiranya anda ingin mempraktikkan profesion anda di luar Inggeris, anda dinasihatkan untuk mengesahkan bahawa kelayakan profesional UK yang anda cari adalah sah di negara di mana anda berhasrat untuk bekerja.' University of Bath seperti Hogwarts untuk penterjemah dan jurubahasa.'
-
Yanan Pu Terjemahan MA dengan Pentafsiran Perniagaan (Bahasa Cina) (2017)Syarat kemasukanKelayakan InggerisAnda harus mempunyai ijazah kepujian sarjana atau setaraf antarabangsa, biasanya 2: 1 atau lebih tinggi.
Untuk mengikuti kursus ini, anda biasanya mempunyai kecekapan berbahasa ibunda dalam bahasa Cina atau Inggeris. Pemohon yang bahasa ibunya bukan salah satu daripada bahasa ini mungkin layak berdasarkan kes demi kes.
Harap maklum bahawa anda mesti memenuhi syarat bahasa Inggeris sebelum mendaftar ke program ini.
Kami mungkin membuat tawaran berdasarkan gred yang lebih rendah jika anda dapat memberikan keterangan kesesuaian anda untuk ijazah.
Sekiranya bahasa pertama anda bukan bahasa Inggeris tetapi dalam 2 tahun kebelakangan ini anda menyelesaikan ijazah di negara berbahasa Inggeris, anda mungkin dikecualikan daripada syarat bahasa Inggeris kami.Keperluan bahasa InggerisAnda biasanya memerlukan satu daripada yang berikut:IELTS: 7.5 keseluruhan dengan tidak kurang dari 7 dalam komponen penulisan dan tidak kurang dari 6.5 dalam komponen bertutur, mendengar dan membaca
The Pearson Test of English Academic (PTE Academic): 73 dengan elemen penulisan tidak kurang daripada 65 dan tidak kurang daripada 58 dalam elemen bertutur, mendengar dan membaca
TOEFL IBT: 108 keseluruhan dengan minimum 27 dalam komponen penulisan dan minimum 24 dalam komponen bertutur, mendengar dan membacaTerjemahan MA dengan Pentafsiran Perniagaan (Bahasa Cina) dari University of Bath di Vimeo.Yuran dan pembiayaanYuran pengajian rumah: £ 10,000
Yuran pengajian luar negara: £ 21,500Kos tambahan
Terdapat bayaran permohonan sekali sebanyak £ 50, yang perlu dibayar semasa proses permohonan dalam talian melalui kedai dalam talian
Terdapat deposit kursus sebanyak £ 250 yang perlu dibayar setelah menerima tawaran tempat belajar (mengimbangi yuran kursus anda). Anda boleh membayarnya melalui kedai dalam talian.Bagaimana untuk membayarPinjaman tuisyen
Sekiranya anda belajar kursus pascasiswazah, anda mungkin boleh mengambil pinjaman untuk yuran pengajian dan kos hidup anda.
Beasiswa dan dermasiswa
Anda boleh dianggap sebagai bendahari atau biasiswa untuk membantu anda belajar di Bath. Anda tidak perlu membayar baliknya.
Pilihan bayaran lain
Anda boleh membayar yuran pengajian anda melalui Debit Langsung, kad debit, kad kredit, cek, pemindahan bank atau wang tunai. Anda juga layak mendapat pinjaman pelajar untuk membantu anda membayar yuran anda.BelanjawanSerta kos buku, anda juga perlu menanggung kos pengimbasan dan fotokopi. Anda harus menganggarkan sekurang-kurangnya £ 100 untuk ini.
Beberapa kursus melibatkan pertunangan dari kampus Universiti, dan anda mungkin diminta untuk membayar sebahagian atau semua kos untuk acara pilihan ini.