MA dalam Terjemahan dan Komunikasi Dwibahasa

Umum

Baca lebih lanjut mengenai program ini di laman web sekolah

Penerangan Program

Gambaran keseluruhan

MA dalam Terjemahan & Program Komunikasi Bilingual bertujuan untuk menyediakan, pada peringkat pascasarjana dan dengan keperluan kumpulan sasaran utama dalam fikiran, latihan yang fokus dan bertenaga dalam Terjemahan dan Komunikasi Dwibahasa.

Ciri-ciri Khas

  • MA pertama dalam Terjemahan dan Komunikasi Bilingual di Hong Kong
  • Pilihan tiga aliran pengajian - Menafsirkan Stream, Stream Praktikal atau Stim Penyelidikan
  • Pilihan dari pelbagai kursus teori dan praktikal
  • Diarahkan oleh ahli fakulti Program Terjemahan, HKBU, dan pakar lain di lapangan

Objektif

  1. Untuk menampung keperluan pelajar dengan bakat dan kebolehan yang berlainan;
  2. Menawarkan latihan yang lebih kuat dan tertumpu dan membolehkan pelatih masa depan memperoleh lebih banyak kemahiran insani dan profesional dalam menafsirkan;
  3. Untuk memberi rangsangan intelektual kepada penterjemah pertengahan kerjaya dan mereka yang bekerja memerlukan kecekapan bilingual / trilingual dengan menggalakkan mereka untuk mencerminkan profesion mereka, mengembangkan kemahiran konseptual, analisis dan linguistik yang dapat memaklumkan lebih lanjut karya mereka, dan memperbaiki kemahiran organisasi dan kemahiran mereka;
  4. Untuk membantu para pengambil program menjalankan minda kritikal mereka dan menghargai lebih baik hubungan antara teori dan amalan supaya mereka dapat lebih mengetahui dan lebih jelas tentang kerumitan komunikasi dwibahasa dan bagaimana mereka berunding dengan cabaran terjemahan;
  5. Memberi pengenalan ilmiah kepada disiplin Pengajian Terjemahan bagi mereka yang merenung mengejar kerjaya di akademik; dan
  6. Untuk menawarkan kepada mereka yang latihannya berada dalam bidang yang berbeza atau yang berkaitan dengan peluang untuk memperluas cakrawala intelektual mereka dan untuk mengenali garis-garis penyelidikan, kaedah penyelidikan dan landskap umum dalam bidang Pengajian Terjemahan agar mereka dapat bergabung dengan komuniti Para sarjana terjemahan dan memperkuatkan dimensi interdisipliner dalam disiplin yang berkembang pesat ini.129694_AlumniNight.jpg

Kemasukan

Syarat Kemasukan

Pemohon mestilah

  • Mempunyai Ijazah Sarjana Muda dari universiti yang diiktiraf atau kelayakan profesional yang setara;
  • Dapat berkomunikasi dalam bahasa Inggeris pada peringkat lanjutan, dan memberikan keterangan kecekapan dalam bahasa Inggeris seperti memiliki satu atau lebih kelayakan berikut:
    • Gred D atau ke atas di AS / AL Penggunaan Bahasa Inggeris, atau
    • Skor TOEFL minimum 587 (berasaskan kertas) atau 240 (berasaskan komputer) atau 94 (berasaskan internet), atau
    • Skor 7 atau ke atas dalam Sistem Pengujian Bahasa Inggeris Antarabangsa (IELTS), atau
    • CET-6 (College English Test Band 6) di tanah besar China: 520 atau ke atas, atau lulus dalam CET-6 untuk versi lama CET; atau TEM-8 (Ujian untuk Majors Bahasa Inggeris Tahap 8): 60 atau ke atas; DAN
  • Dapat berkomunikasi dalam bahasa Cina (Putonghua atau Kantonis) pada peringkat lanjutan, dan memberikan keterangan kecekapan dalam bahasa Cina seperti memiliki atau lebih daripada kelayakan berikut:
  • Gred D atau ke atas dalam Bahasa Cina dan Budaya (HKALE), atau
  • Ijazah BA dengan Cina sebagai bahasa pengantar

Prosedur Kemasukan

Permohonan untuk kemasukan hendaklah dibuat ke Sekolah Siswazah HKBU.

Dokumen berikut mesti dihantar untuk penilaian:

  • Salinan transkrip akademik asal ijazah pertama yang diterima oleh pemohon; dan / atau salinan transkrip akademik asal Diploma Lepasan Ijazah / MA, jika ada, diterima oleh pemohon; salinan transkrip sedemikian hendaklah disahkan oleh institusi penerbit;
  • Dua surat dari pengadil yang baik dalam masyarakat yang akrab dengan prestasi akademik pemohon dan / atau kerja profesional; dan
  • Dua kenyataan diri 300 perkataan, satu dalam bahasa Inggeris dan satu dalam bahasa Cina, menggariskan kepentingan dan objektif akademik pemohon.

Tarikh Akhir Permohonan:

31 Mac 2020

Bayaran

Yuran kelas tambahan

  • HK $ 105,000 untuk satu tahun sepenuh masa
Tarikh Akhir Kemaskini Mac 2020

Biasiswa Keystone

Terokai pilihan yang ditawarkan oleh biasiswa kami

Latar Belakang Pusat Pengajian

The Faculty of Arts is an essential part of Hong Kong Baptist University, an institution that is firmly committed to being ”a leading liberal arts university in Asia for the world delivering academic ... Baca lebih lanjut

The Faculty of Arts is an essential part of Hong Kong Baptist University, an institution that is firmly committed to being ”a leading liberal arts university in Asia for the world delivering academic excellence in a caring, creative and global culture.” Baca Ringkas